|
Home | O nama | Usluge | Propisi | Korisni alati | Linkovi | Kontakt | English | Izrada sajta: www.yumreza.org.yu |
|
![]() |
Za
ulazak na glavnu stranu našeg sajta kliknite OVDE
www.maned.co.yu
Zakoni
Prateći propisi
Izabrani propisi
Objašnjenja, mišljenja, komentari
Zakoni na engleskom
ZAKON
O SPOLJNOTRGOVINSKOM POSLOVANJU
Deo prvi
OSNOVNE ODREDBE
Predmet zakona
Clan 1
(1) Ovim zakonom ureduje se spoljnotrgovinsko poslovanje, u skladu sa pravilima
Svetske trgovinske
organizacije i propisima Evropske unije.
(2) Zakonom se može, u skladu sa pravilima Svetske trgovinske organizacije i
propisima Evropske
unije, urediti spoljna trgovina pojedinom vrstom robe ili usluga.
Clan 2
(1) Spoljna trgovina je prekogranicni promet robe i usluga.
(2) Direktno ulaganje u inostranstvu, u smislu ovog zakona, je osnivanje
preduzeca u inostranstvu,
ogranka ili predstavništva u inostranstvu, kupovina udela ili akcija u kapitalu
stranog preduzeca,
dokapitalizacija stranog preduzeca i svaki drugi oblik ulaganja domaceg lica u
kapital stranog pravnog
lica, sa ciljem da se ukljuci u upravljanje poslovima stranog lica.
(3) Investicioni radovi u inostranstvu su projektantski, gradevinski i zanatski
radovi, inženjering
poslovi i drugi radovi i usluge na objektima u inostranstvu.
Sloboda spoljne trgovine
Clan 3
(1) Spoljna trgovina slobodna je i bez ogranicenja.
(2) Direktna ulaganja u inostranstvu i izvodenje investicionih radova u
inostranstvu slobodni su i bez
ogranicenja.
Preduzece za proizvodnju, trgovinu i usluge
„ MANED“ d.o.o., Beograd
Nade Puric 45/4
PIB:100008490
PDV Br. 131146676
www.maned.co.yu
(3) Promet robe koja se nalazi u inostranstvu, kao i pružanje usluga u
inostranstvu, u kojima
ucestvuje domace lice, slobodni su.
(4) Ogranicenje, u smislu ovog zakona, je svako narušavanje slobode spoljne
trgovine, a narocito
zabrana, kolicinsko ogranicenje, uslov ili dozvola (nenovcano ogranicenje), kao
i svaki drugi pravni
akt ili postupak državnog organa koji ima takav cilj ili posledicu, ukljucujuci
i dodatno novcano
opterecenje spoljne trgovine (novcano ogranicenje), ali ne i uvozne dažbine
propisane carinskim
propisima.
(5) Sloboda spoljne trgovine, direktnih ulaganja u inostranstvu i izvodenja
investicionih radova u
inostranstvu može da se ogranici samo pod uslovima propisanim ovim zakonom.
(6) Pravna lica i preduzetnici, u obavljanju spoljnotrgovinskih poslova iz ovog
clana, imaju jednako
pravo poslovanja kao i u domacem pravnom prometu (trgovinska sposobnost).
(7) Fizicka lica, u obavljanju spoljnotrgovinskih poslova iz ovog clana, imaju
jednaka prava kao i u
domacem pravnom prometu.
(8) Prenos prava svojine na robi koja je pod carinskim nadzorom slobodan je i ne
utice na obavezu
placanja uvoznih dažbina i druge obaveze koje proizlaze iz carinskih propisa.
(9) Pravna lica, preduzetnici i fizicka lica, u obavljanju spoljnotrgovinskih
poslova, slobodni su da
svoje odnose urede po svojoj volji, u skladu sa pravom merodavnim za njihov
odnos i propisima cija
se primena ne može izbeci izborom prava (o zaštiti konkurencije, zaštiti
potrošaca i dr.).
Dozvoljena ogranicenja spoljne trgovine
Clan 4
(1) Dozvoljena ogranicenja spoljne trgovine propisuju se, primenjuju i tumace u
skladu sa pravilima
Svetske trgovinske organizacije i propisima Evropske unije.
(2) Pravni akti koji nisu u skladu sa ovim zakonom a koji imaju za cilj ili za
posledicu ogranicenje
slobode spoljne trgovine, odnosno zaštitu domace robe, usluga ili lica, ništavi
su.
(3) Ogranicenje spoljne trgovine dozvoljeno je samo ako:
1) je izricito propisano ovim zakonom;
2) je neophodno za postizanje ciljeva ogranicenja predvidenih ovim zakonom, i
3) su stepen, obim i trajanje ogranicenja srazmerni ciljevima ogranicenja,
odnosno ako su svedeni na
najmanju meru neophodnu za postizanje ciljeva ogranicenja dozvoljenih ovim
zakonom.
(4) Ogranicenja dozvoljena ovim zakonom ne smeju da imaju za cilj ili za
posledicu narušavanje
konkurencije izmedu ucesnika u spoljnoj trgovini.
(5) Nenovcano ogranicenje propisuje se ili primenjuje samo ako se novcanim
ogranicenjem ne može
postici cilj ogranicenja propisan ovim zakonom.
(6) Ogranicenje stupa na snagu po isteku roka koji ne može biti kraci od 30 dana
od dana
objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", osim ako je ovim zakonom
drugacije
propisano.
(7) Ogranicenje se ukida ili se stepen, odnosno obim ogranicenja sužava ili se
nenovcano ogranicenje
zamenjuje novcanim, kad prestanu da postoje razlozi za primenu, odnosno kad se
promene uslovi.
Nadležnost za ogranicenja
Clan 5
Vlada Republike Srbije (u daljem tekstu: Vlada), na predlog ministarstva
nadležnog za ekonomske
odnose sa inostranstvom (u daljem tekstu: Ministarstvo), uvodi ogranicenja.
Clan 6
(1) Vlada odreduje robu i usluge koje podležu ogranicenjima.
(2) Spisak robe i usluga iz stava 1. ovog clana objavljuje se u "Službenom
glasniku Republike Srbije".
(3) Ministarstvo, na zahtev zainteresovanog lica, daje informacije o primeni
odredaba ovog zakona.
Lica u spoljnoj trgovini
Clan 7
(1) Domace lice, u smislu ovog zakona, je pravno lice koje, u skladu sa
propisima Republike Srbije (u
daljem tekstu: Republika), ima sedište u Republici, odnosno fizicko lice koje
ima prebivalište u
Republici.
(2) Strano lice, u smislu ovog zakona, je:
1) pravno lice sa sedištem u inostranstvu;
2) strano fizicko lice, i
3) domaci državljanin sa prebivalištem, odnosno boravištem u inostranstvu dužim
od godinu dana.
Tretman najpovlašcenije nacije
Clan 8
(1) Tretman najpovlašcenije nacije je primena najpovoljnijih uslova u spoljnoj
trgovini u skladu sa
clanom I Opšteg sporazuma o carinama i trgovini (GATT), sa državom koja uživa
takav tretman na
osnovu medunarodnog sporazuma ili odluke Vlade.
(2) Najpovoljniji uslovi iz stava 1. ovog clana ne ukljucuju i uslove koji su
odobreni radi olakšavanja
pogranicnog prometa ili na osnovu sporazuma o slobodnoj trgovini ili carinskoj
uniji, kao i na osnovu
prelaznih sporazuma o formiranju zone slobodne trgovine ili carinske unije.
Ogranak i predstavništvo stranog lica
Clan 9
(1) Ogranak i predstavništvo stranog pravnog lica, odnosno drugog privrednog
subjekta (u daljem
tekstu: osnivac) upisuje se, na zahtev osnivaca, u registar u koji se upisuju
pravna lica, odnosno
privredna društva, u skladu sa propisima Republike koji ureduju upis u takav
registar.
(2) U smislu ovog zakona:
1) ogranak je izdvojen, pravno zavisan organizacioni deo osnivaca, koji na
teritoriji Republike trajno
obavlja delatnosti za koje je osnivac registrovan u zemlji sedišta. Ogranak ne
može imati širu
poslovnu sposobnost od osnivaca, a mora poslovati u skladu sa propisima
Republike i ima tretman
domaceg lica;
2) predstavništvo je izdvojen, pravno zavisan organizacioni deo osnivaca koji na
teritoriji Republike
obavlja prethodne i pripremne radnje u vezi sa zakljucenjem ugovora i koji ne
može da zakljucuje
ugovore, osim za sopstvene potrebe.
Usluge stranih lica
Clan 10
Strana lica na teritoriji Republike pružaju usluge u skladu sa propisima koji
ureduju pružanje
pojedinih vrsta usluga.
Upravni postupak i upravni spor
Clan 11
(1) Na postupak donošenja pojedinacnih upravnih akata, u smislu ovog zakona,
primenjuju se
odredbe zakona koje ureduju opšti upravni postupak, osim ako ovim zakonom nije
drugacije
propisano.
(2) Protiv odluke iz stava 1. ovog clana može da se pokrene upravni spor.
Tajnost podataka
Clan 12
(1) Podaci pribavljeni u skladu sa ovim zakonom smatraju se službenom tajnom.
(2) Podaci iz stava 1. ovog clana ne mogu da se objavljuju niti saopštavaju
trecim licima bez izricite
pismene saglasnosti lica na koje se odnose, osim kad je nadležni organ obavezan
da to ucini, u
skladu sa zakonom.
Administrativne naknade
Clan 13
(1) Vlada, na predlog Ministarstva, može da propiše administrativnu naknadu za
administrativne
usluge koje organi, odnosno lica kojima su zakonom poverena javna ovlašcenja,
pružaju licima u
spoljnoj trgovini, samo ako je to neophodno radi naknade troškova za stvarno
pružene
administrativne usluge.
(2) Iznos administrativne naknade iz stava 1. ovog clana ne može da:
1) bude viši od stvarnih troškova za pružene usluge;
2) predstavlja posrednu zaštitu domacih lica, robe ili usluga.
(3) Sredstva naplacena u skladu sa odredbama ovog clana prihod su budžeta
Republike.
Deo drugi
SPOLJNA TRGOVINA ROBOM
Glava I
IZVOZ I UVOZ
Pojam
Clan 14
(1) Izvoz robe je iznošenje, slanje, odnosno isporuka robe sa teritorije
Republike na teritoriju druge
države, u skladu sa carinskim propisima Republike.
(2) Uvoz robe je unošenje, dopremanje, odnosno isporuka robe sa teritorije druge
države na teritoriju
Republike, u skladu sa carinskim propisima Republike.
Nacionalni tretman
Clan 15
(1) Na strana lica koja na teritoriju Republike uvoze, odnosno koja sa
teritorije Republike izvoze robu,
primenjuju se propisi koji se primenjuju na domaca lica.
(2) Na uvezenu robu primenjuju se propisi koji se primenjuju na domacu robu,
osim propisa kojima
se utvrduje domace poreklo robe.
(3) Domaca roba, u smislu stava 2. ovog clana, jeste roba poreklom iz Republike,
u smislu propisa o
poreklu robe.
Glava II
KOLICINSKA OGRANICENJA I DOZVOLE
1. Kolicinska ogranicenja
Pojam
Clan 16
(1) Kolicinsko ogranicenje je najveci ukupan obim pojedine robe, odreden po
vrednosti ili po kolicini,
koji može da se uveze ili izveze u odredenom roku, ukljucujuci i zabranu uvoza
ili izvoza.
(2) Kolicinsko ogranicenje se raspodeljuje na kvote.
(3) Kvota je udeo u kolicinskom ogranicenju dodeljen odredenom licu ili grupi
lica.
Uslovi za propisivanje
Clan 17
(1) Kolicinsko ogranicenje izvoza može da se uvede samo:
1) u slucaju kriticne nestašice bitne robe ili potrebe za otklanjanjem posledica
takve nestašice, ili
2) radi zaštite neobnovljivih prirodnih bogatstava, ako se ogranicavanje izvoza
primenjuje uporedo sa
ogranicavanjem domace proizvodnje ili potrošnje.
(2) Kolicinsko ogranicenje uvoza može da se uvede kao mera zaštite:
1) od prekomernog uvoza, u skladu sa cl. 55. do 64. ovog zakona, ili
2) platnog bilansa, u skladu sa cl. 65. i 66. ovog zakona.
Raspodela kvota
Clan 18
(1) Ministarstvo, na osnovu javnog poziva za podnošenje zahteva za dodelu kvota,
dodeljuje kvote
pojedinim licima, u skladu sa uslovima koji ukljucuju narocito:
1) ekonomski opravdanu kolicinu robe obuhvacenu kvotom;
2) stepen iskorišcenosti ranije dodeljenih kvota, i
3) mogucnost dodele kvote licima kojima ranije nisu dodeljivane kvote.
(2) Kvote se dodeljuju prema redosledu prijema zahteva za dodelu kvota, u roku
koji ne može da
bude duži od 15 dana od dana kada je podnosilac zahteva podneo propisanu
dokumentaciju.
(3) Odluka o dodeli kvote sadrži uslove pod kojima se kvota dodeljuje, kao i rok
u kome se kvota
može iskoristiti, koji ne može biti duži od šest meseci i nacin obaveštavanja
Ministarstva o korišcenju
kvote.
(4) Broj isporuka tokom roka u kome se kvota može iskoristiti nije ogranicen.
(5) Ako lice ne koristi kvotu u skladu sa uslovima iz stava 3. ovog clana,
Ministarstvo može da:
1) stavi van snage odluku o dodeli kvote, i
2) dodeli kvotu narednom licu koje se prema redosledu prijema zahteva odazvalo
javnom pozivu, a
kome kvota nije dodeljena.
(6) Vlada može da propiše bliže uslove za raspodelu kvota.
Iskljucivo pravo
Clan 19
(1) Dodeljena kvota je neprenosiva.
(2) Lice kome kvota nije dodeljena ne može da koristi kvotu koja je dodeljena
drugom licu.
2. Dozvole
Pojam
Clan 20
Dozvola je isprava koja se izdaje, na zahtev podnosioca, za uvoz, tranzit ili
izvoz pojedine robe.
Dozvola za uvoz
Clan 21
Dozvola za uvoz robe može da se uvede samo radi:
1) zaštite javnog morala;
2) zaštite života i zdravlja ljudi, životinja i biljaka;
3) zaštite nacionalne bezbednosti;
4) zaštite životne sredine i prirodnih bogatstava, ili
5) primene posebnih pravila trgovine zlatom i srebrom.
Dozvola za tranzit
Clan 22
Dozvola za tranzit robe može da se uvede samo radi:
1) zaštite života i zdravlja ljudi, životinja i biljaka;
2) zaštite nacionalne bezbednosti, ili
3) zaštite životne sredine.
Dozvola za izvoz
Clan 23
Dozvola za izvoz robe može da se uvede samo radi:
1) zaštite umetnickog, istorijskog i arheološkog blaga;
2) zaštite prirodnih retkosti i ugroženih biljnih i životinjskih vrsta;
3) zaštite nacionalne bezbednosti;
4) zaštite neobnovljivih prirodnih bogatstava, ili
5) primene posebnih pravila trgovine zlatom i srebrom.
Postupak izdavanja dozvole
Clan 24
(1) Zahtev za izdavanje dozvole podnosi se Ministarstvu.
(2) Uz zahtev iz stava 1. ovog clana podnosi se:
1) izvod iz registra, odnosno izvod o registrovanom podatku ako podnosilac
podleže obavezi
registracije, i
2) dokazi o ispunjenju propisanih uslova za dobijanje dozvole.
(3) Zahtev za izdavanje dozvole ne može da bude odbijen zbog nebitnih
nedostataka u dokumentaciji
koji ne uticu na osnovne podatke sadržane u zahtevu.
(4) Vlada može da propiše bliže uslove za postupak izdavanja dozvola, u skladu
sa pravilima Svetske
trgovinske organizacije i propisima Evropske unije.
Nadležnost za izdavanje dozvole
Clan 25
(1) Ministarstvo odlucuje o zahtevu za izdavanje dozvole.
(2) Ministarstvo, ako je potrebno, pribavlja mišljenje drugih organa,
organizacija, ustanova i
udruženja, koji su dužni da dostave mišljenje u roku koji odredi Ministarstvo.
(3) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog clana:
1) ministarstvo nadležno za zaštitu zdravlja ljudi odlucuje o zahtevu za
izdavanje dozvole za uvoz ili
izvoz opojnih droga, medicinskih sredstava i lekova;
2) ministarstvo nadležno za zaštitu životne sredine odlucuje o zahtevu za
izdavanje dozvole za uvoz ili
izvoz supstanci koje oštecuju ozonski omotac, ugroženih i zašticenih vrsta
divlje flore i faune, dozvole
za uvoz, izvoz ili tranzit opasnih materija, otpada i izvora jonizujucih
zracenja;
3) ministarstvo nadležno za zaštitu zdravlja biljaka i životinja odlucuje o
zahtevu za izdavanje dozvole
za uvoz životinja, robe biljnog i životinjskog porekla, kao i robe koja može
biti prenosilac štetocina ili
bolesti na ljude, životinje ili biljke;
4) ministarstvo nadležno za poslove kulture odlucuje o zahtevu za izdavanje
dozvole za izvoz
predmeta od umetnickog, istorijskog i arheološkog znacaja.
(4) Odluka o zahtevu za izdavanje dozvole donosi se prema redosledu prijema
zahteva, u roku koji ne
može da bude duži od 15 dana od dana kada je podnosilac zahteva podneo propisanu
dokumentaciju.
(5) Izuzetno od odredbe stava 4. ovog clana, dozvola za uvoz i izvoz otpada
izdaje se u roku koji ne
može da bude duži od 60 dana od dana kada je podnosilac zahteva podneo propisanu
dokumentaciju.
Sadržina dozvole
Clan 26
(1) Dozvola sadrži izreku i obrazloženje i izdaje se za jednu ili više vrsta
robe.
(2) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog clana:
1) za robu biljnog i životinjskog porekla, biljke i životinje i drugu robu koja
može da bude prenosilac
bolesti ili štetocina koje mogu da ugroze život i zdravlje ljudi, biljaka i
životinja, dozvola se izdaje
samo za jednu vrstu robe;
2) za robu umetnickog, istorijskog i arheološkog znacaja, dozvola se izdaje za
svaki pojedini predmet;
ako više predmeta cini jedinstvenu pošiljku, može da se izda jedna dozvola u
kojoj je svaki od
predmeta naveden i opisan.
Rok važenja dozvole
Clan 27
(1) Dozvola važi najduže šest meseci od dana izdavanja.
(2) Broj isporuka tokom važenja dozvole nije ogranicen.
Odbijanje zahteva za izdavanje dozvole
Clan 28
Odluka kojom se odbija zahtev za izdavanje dozvole sadrži obrazloženje i donosi
se u pismenoj formi,
u roku iz st. 4. i 5. clana 25. ovog zakona.
Stavljanje dozvole van snage
Clan 29
(1) Nadležno ministarstvo može dozvolu da stavi van snage:
1) ako se, u skladu sa zakonom, posle izdavanja dozvole ne može obaviti izvoz,
uvoz ili tranzit robe
za koju je dozvola izdata;
2) ako lice kome je dozvola izdata prekrši uslove ili rokove pod kojima je
dozvola izdata;
3) ako su prilikom izdavanja dozvole prekršene odredbe ovog zakona ili drugih
propisa, ili
4) ako je odluka o izdavanju dozvole doneta na osnovu netacnih podataka.
(2) Ukoliko nastupe okolnosti iz stava 1. tacka 2. ovog clana, licu kome je
oduzeta dozvola ne mogu
se izdavati nove dozvole u naredne tri godine od dana stavljanja dozvole van
snage.
(3) U slucaju iz stava 1. tacka 1. ovog clana, dozvola ne može da se stavi van
snage za placenu
kolicinu robe koja nije isporucena, osim ako se izvoz, uvoz ili tranzit te robe
ne može obaviti u slucaju
vanrednih okolnosti.
(4) Vanredne okolnosti iz stava 3. ovog clana su narocito pojava štetocina,
bolesti životinja i biljaka u
Republici, odnosno u državi izvoza poljoprivredne robe, ciji izvoz, odnosno uvoz
za posledicu ima
neprihvatljiv rizik po zdravlje ljudi, životinja i biljaka.
Pracenje izdatih dozvola
Clan 30
(1) Nadležno ministarstvo vodi evidenciju o izdatim dozvolama i prati
ostvarivanje uslova i rokova
propisanih u izdatim dozvolama.
(2) Vlada može da propiše bliže uslove za vodenje evidencije iz stava 1. ovog
clana.
Glava III
POSEBNI USLOVI
Posebna nadležnost
Clan 31
(1) Ako je ugovorom, domacim ili stranim propisom ili medunarodnim ugovorom,
predvideno da robu
prilikom izvoza, uvoza ili tranzita prate isprave za cije izdavanje, odnosno
overu, nije propisana
nadležnost, te isprave izdaje, odnosno overava organ, odnosno drugo lice koje,
na predlog
Ministarstva, ovlasti Vlada.
(2) Vlada, na predlog Ministarstva, može da propiše nacin izdavanja i overe
isprava iz stava 1. ovog
clana.
Sanitarni, veterinarski i fitosanitarni uslovi
Clan 32
Izvoz, uvoz i tranzit robe podleže ispunjenju sanitarnih, veterinarskih i
fitosanitarnih uslova, ako je to
propisano zakonom.
Tehnicki propisi, standardi i propisi za stavljanje robe u promet
Clan 33
(1) Roba koja se uvozi mora da zadovolji tehnicke propise i propise za
stavljanje u promet koji se
primenjuju u Republici.
(2) Usaglašenost sa standardima nije uslov za uvoz robe.
(3) Roba koja nije predmet pravnog prometa u Republici ne može da se uvozi ili
izvozi.
(4) Tehnicki propis, u smislu ovog zakona, utvrduje obavezne kriterijume za
stavljanje robe u promet,
u cilju zaštite bezbednosti, života, zdravlja i sigurnosti ljudi, biljaka i
životinja, kao i zaštite životne
sredine. Tehnicki propisi primenjuju se bez obzira na poreklo robe i obuhvataju
osobine, tehnicke
specifikacije, terminologiju, simbole, pakovanje, oznacavanje, kao i proces ili
metod proizvodnje robe.
(5) Standard, u smislu ovog zakona, utvrduje svojstva robe koja nisu obavezna za
stavljanje robe u
promet.
Deo treci
MERE ZAŠTITE
Vrste
Clan 34
(1) Vlada može da uvede mere zaštite, i to:
1) antidampinške mere;
2) kompenzatorne mere;
3) mere za zaštitu od prekomernog uvoza;
4) mere za zaštitu ravnoteže platnog bilansa.
(2) Antidampinška, odnosno kompenzatorna mera, u smislu ovog zakona, je
antidampinška, odnosno
kompenzatorna dažbina i svaka druga mera u skladu sa Sporazumom o primeni Clana
VI Opšteg
sporazuma o carinama i trgovini (GATT) i Sporazumom Svetske trgovinske
organizacije o
subvencijama i kompenzatornim merama (Agreement on Subsidies and Countervailing
Measures).
(3) Vlada može da propiše bliže uslove za primenu mera zaštite, u skladu sa
pravilima Svetske
trgovinske organizacije i propisima Evropske unije.
1. ANTIDAMPINŠKE I KOMPENZATORNE DAŽBINE
1) Antidampinške dažbine
Pojam
Clan 35
(1) Antidampinška dažbina je posebna dažbina na uvoz robe koja se uvodi radi
otklanjanja posledica
dampinga.
(2) Damping, u smislu ovog zakona, je uvoz robe u Republiku po ceni nižoj od
normalne vrednosti te
robe, koji:
1) izaziva ili preti da izazove znatnu štetu postojecoj domacoj proizvodnji, ili
2) znatno usporava stvaranje domace proizvodnje.
(3) U smislu ovog zakona:
1) "normalna vrednost" je cena iste ili slicne robe na tržištu države iz koje se
izvozi, koja je odredena
u uobicajenom toku trgovine u toj državi i koja ukljucuje proizvodne,
administrativne, prodajne i
opšte troškove;
2) "domaca proizvodnja" je ukupna zajednicka proizvodnja domacih proizvodaca
iste ili slicne robe,
koja predstavlja pretežni deo ukupne domace proizvodnje te robe;
3) "slicna roba" je roba koja nije u potpunosti ista ali cija su svojstva bitno
slicna svojstvima robe koja
je predmet uvoza, odnosno roba koja je prema svojstvima u bitnoj meri zamenjiva
sa robom koja je
predmet uvoza.
(4) Ako se roba iz stava 2. ovog clana ne prodaje na tržištu države iz koje se
izvozi, normalna
vrednost odreduje se uporedivanjem sa:
1) cenom takve robe koja se na istom stepenu proizvodnje ili prodaje, u
približno istom vremenskom
periodu, izvozi u trecu državu ciji tržišni uslovi su uporedivi sa tržišnim
uslovima u Republici, ili
2) proizvodnom cenom takve robe u zemlji porekla, ako je takva cena
reprezentativna, uvecanom za
razuman iznos uobicajenih administrativnih, prodajnih i opštih troškova i
profita.
(5) Prilikom utvrdivanja postojanja dampinga i odredivanja normalne vrednosti,
uzimaju se u obzir
sve razlike u uslovima prodaje, ukljucujuci i sve razlike koje uticu na
strukturu cena.
Stopa antidampinške dažbine
Clan 36
(1) Stopa antidampinške dažbine uvodi se u visini koja je potrebna da se otkloni
šteta ali koja ne
može da bude viša od dampinške marže.
(2) Dampinška marža je razlika izmedu normalne vrednosti robe i cene po kojoj se
ta roba izvozi u
Republiku.
2) Kompenzatorne dažbine
Pojam
Clan 37
(1) Kompenzatorna dažbina je posebna dažbina na uvoz robe koja se uvodi radi
otklanjanja posledica
subvencije koju država porekla, odnosno izvoza robe, posredno ili neposredno
odobrava za
proizvodnju ili za izvoz te robe u Republiku.
(2) Subvencija, u smislu ovog zakona, je poseban, posredan ili neposredan,
finansijski doprinos
države porekla, odnosno izvoza robe, u korist lica koje proizvodi ili posredno
ili neposredno izvozi tu
robu u Republiku.
(3) Finansijski doprinos iz stava 2. ovog clana je narocito:
1) neposredni prenos državnih sredstava (donacije, zajmovi, uvecanje akcijskog
kapitala i sl.) ili
neposredno preuzimanje obaveza (preuzimanje dugova, davanje garancije za zajmove
i sl.);
2) odricanje države od dospelog javnog prihoda ili nenaplacivanje takvog prihoda
(carina, porez,
poreski podsticaji i sl.);
3) državni doprinos fondovima za unapredivanje izvoza;
4) proizvodnja ili nabavka robe ili pružanje usluga, od strane države, osim za
potrebe opšte
infrastrukture (izgradnja puteva, gasifikacija i dr.);
5) poveravanje ili nalog drugim licima da izvrše neku od radnji iz tac. 1. do 4.
ovog stava;
6) podsticaj uslovljen izvoznim uspehom ili korišcenjem domace umesto uvozne
robe u proizvodnji.
(4) Finansijski doprinos iz stava 2. ovog clana smatra se posebnim ako se
odobrava:
1) samo pojedinom licu ili grupi lica, ukljucujuci i finansijski doprinos koji
se odobrava samo
pojedinom licu ili grupi lica na osnovu geografskog položaja tih lica, ali ne i
doprinos koji se
automatski odobrava svim licima iz stava 2. ovog clana, na osnovu zakonom
propisanih kriterijuma;
2) samo odredenom broju lica na osnovu zakonom propisanih kriterijuma, ili
3) u najvecoj meri samo odredenom broju lica na osnovu zakonom propisanih
kriterijuma (u praksi).
(5) Oslobadanje robe namenjene izvozu od poreza kome podleže takva roba kada je
namenjena
domacem tržištu ili povracaj tog poreza, nije subvencija u smislu ovog zakona.
Stopa kompenzatorne dažbine
Clan 38
Stopa kompenzatorne dažbine utvrduje se u visini koja je potrebna da se otklone
posledice uvoza
predmetne robe ali ne može da bude viša od punog iznosa subvencije.
3) Uslovi i nadležnost za uvodenje antidampinških i kompenzatornih dažbina
Clan 39
(1) Vlada može da uvede obavezu placanja antidampinške, odnosno kompenzatorne
dažbine ako je,
nakon postupka ispitivanja sprovedenog u skladu sa ovim zakonom, na osnovu
dokaza utvrdeno da
postoji:
1) damping ili subvencija,
2) znatna šteta naneta domacoj proizvodnji ili opasnost da dode do takve štete,
i
3) uzrocna veza izmedu dampinga ili subvencije na jednoj strani, i znatne štete
ili opasnosti da dode
do znatne štete, na drugoj strani.
(2) Znatna šteta ili opasnost da dode do takve štete, u smislu stava 1. tacka 2.
ovog clana:
1) postoji ako je uvoz predmetne robe doveo, odnosno ako može da dovede, do
stvarnog ili moguceg
pada domace proizvodnje, pada prodaje domace robe, udela na tržištu, profita,
produktivnosti,
prihoda od investicija, iskorišcenosti kapaciteta, stvarnog ili moguceg uticaja
na promet, do pada
zaliha, zaposlenosti, zarade, privrednog rasta, kao i do pada mogucnosti
pribavljanja kapitala ili
investicija;
2) utvrduje se na osnovu svih ekonomskih cinilaca, a narocito na osnovu
smanjenja ili moguceg
smanjenja kolicine prodate robe, dobiti, udela na tržištu, produktivnosti,
isplativosti ulaganja,
iskorišcenosti proizvodnih kapaciteta, protoka novca, ulaganja, zaposlenosti,
privrednog rasta,
finansijske sposobnosti, cena, kao uvecavanja dampinške marže.
(3) Uzrocna veza iz stava 1. tacka 3. ovog clana postoji narocito ako:
1) je uvoz robe koja je predmet dampinga ili subvencije znatno povecan u odnosu
na prosecan uvoz
u periodu od tri godine koji prethodi periodu u kome se obavlja uvoz robe koja
je predmet dampinga
ili subvencije, odnosno za period za koji postoje podaci, i
2) su cene takve uvozne robe znatno niže od cena slicne domace robe i kada je
takav uvoz uticao na
smanjenje cena slicne domace robe u znacajnoj meri, odnosno kada je sprecio
povecanje cena
domace robe do koga bi inace došlo.
(4) Ako se u postupku ispitivanja utvrdi da znatna šteta nastaje i zbog drugih
uzroka, a ne iskljucivo
zbog dampinškog, odnosno subvencionisanog uvoza, šteta nastala iz drugih uzroka
ne može da bude
osnov za uvodenje kompenzatornih, odnosno antidampinških dažbina.
(5) Drugi uzroci iz stava 4. ovog clana ukljucuju narocito:
1) kolicinu i cenu uvezene robe koja nije predmet subvencije ili dampinga;
2) smanjenje tražnje ili promene u oblicima potrošnje;
3) narušavanje konkurencije izmedu domacih i stranih proizvodaca;
4) razvoj tehnologije proizvodaca uvezene robe;
5) izvozni ucinak i produktivnost domace proizvodnje.
(6) Ako je uvoz odredene vrste robe iz više država istovremeno predmet postupka
ispitivanja, mogu
da se procene kumulativni efekti takvog uvoza ako se utvrdi da je:
1) dampinška marža, odnosno finansijski doprinos, iz svake pojedine države,
manji od dva procenta u
odnosu na izvoznu cenu robe;
2) udeo uvoza iz svake pojedine države veci od tri procenta u odnosu na ukupan
uvoz iste ili slicne
robe u Republiku ili ako je ukupan udeo uvoza te robe iz tih država veci od
sedam procenata u
odnosu na ukupan uvoz iste ili slicne robe u Republiku, i
3) procena kumulativnog efekta takvog uvoza primerena uslovima konkurencije
izmedu proizvodaca
iste ili slicne uvezene robe i uslovima konkurencije izmedu proizvodaca iste ili
slicne uvezene robe i
domace robe.
4) Postupak ispitivanja
Pokretanje postupka ispitivanja
Clan 40
(1) Ministarstvo sprovodi postupak ispitivanja:
1) po službenoj dužnosti, ako postoje dokazi o dampinškom, odnosno
subvencionisanom uvozu,
uzrocnoj vezi i šteti, ili
2) na osnovu pismenog zahteva podnetog od strane domacih proizvodaca, odnosno
lica koje su oni
ovlastili za podnošenje zahteva.
(2) Smatra se da su zahtev podneli domaci proizvodaci ako:
1) zahtev podnesu oni ili lice koje su oni ovlastili ili zahtev podrže domaci
proizvodaci cija ukupna
zajednicka domaca proizvodnja predstavlja više od 25% ukupne domace proizvodnje
iste ili slicne
robe, i
2) ukupna zajednicka domaca proizvodnja proizvodaca iz tacke 1. ovog stava
predstavlja više od 50%
proizvodnje domacih proizvodaca robe koja je predmet ispitivanja, koji podnose
zahtev, podržavaju
zahtev i suprotstavljaju se zahtevu.
(3) Domaci proizvodaci vrste robe koja je predmet ispitivanja, koji su lica
povezana sa licima koja u
Republiku uvoze ili izvoze subvencionisanu ili dampinšku robu, odnosno lica koja
su istovremeno
proizvodaci i uvoznici takve robe, ne smatraju se domacim proizvodacima u smislu
tacke 2. stava 1.
ovog clana.
(4) Domaci proizvodaci koji su lica povezana sa licima koja u Republiku uvoze
ili izvoze
subvencionisanu, odnosno dampinšku robu, u smislu stava 3. ovog clana su domaci
proizvodaci koji:
1) posredno ili neposredno imaju kontrolu nad licima koja u Republiku uvoze ili
izvoze
subvencionisanu, odnosno dampinšku robu;
2) su pod posrednom ili neposrednom kontrolom lica koja u Republiku uvoze ili
izvoze
subvencionisanu, odnosno dampinšku robu;
3) su pod posrednom ili neposrednom kontrolom treceg lica koje istovremeno ima
kontrolu nad licima
koja u Republiku uvoze ili izvoze subvencionisanu, odnosno dampinšku robu, ili
4) zajednicki sa licima koja u Republiku uvoze ili u Republiku izvoze
subvencionisanu, odnosno
dampinšku robu, imaju posrednu ili neposrednu kontrolu nad trecim licem, ako
postoji osnovana
sumnja da veza može da prouzrokuje ponašanje drugacije od ponašanja nepovezanih
domacih
proizvodaca.
(5) Uz zahtev za pokretanje postupka ispitivanja podnosilac dostavlja potrebne
dokaze i podatke, a
narocito:
1) podatke o podnosiocu zahteva i o njegovom udelu u ukupnoj proizvodnji domacih
proizvodaca. Uz
zahtev podnet u ime domacih proizvodaca prilaže se i spisak svih poznatih
domacih proizvodaca robe
za koju se traži pokretanje postupka, kao i podaci o kolicini i vrednosti domace
proizvodnje iste ili
slicne robe;
2) podatke o robi za koju se traži pokretanje postupka ispitivanja;
3) podatke o državi ili državama porekla ili izvoza, o svakom poznatom licu koje
u Republiku uvozi,
odnosno izvozi ili u inostranstvu proizvodi predmetnu robu;
4) podatke o cenama takve robe, a narocito o cenama u državi porekla ili izvoza;
5) podatke o promeni kolicine robe za koju se traži pokretanje postupka,
posledicama uvoza takve
robe na cene slicnih proizvoda na domacem tržištu i uticaj takvog uvoza na
domace proizvodace;
6) dokaze o dampingu, odnosno subvenciji;
7) dokaze o uzrocnoj vezi, i
8) dokaze o šteti.
Prethodni postupak
Clan 41
(1) Ministarstvo obaveštava Vladu o podnetom zahtevu, odnosno o postojanju
dokaza o dampinškom
ili subvencionisanom uvozu, uzrocnoj vezi i šteti.
(2) Vlada o podnetom zahtevu, odnosno o postojanju dokaza o uvozu dampinške ili
subvencionisane
robe, uzrocnoj vezi i šteti, obaveštava vladu države iz koje se izvozi predmetna
roba, kao i
zainteresovana domaca i strana lica.
(3) Vlada, u slucaju uvoza subvencionisane robe, obavlja konsultacije sa vladom
države iz koje se
izvozi predmetna roba, pre zapocinjanja postupka ispitivanja, sa ciljem da
utvrdi spremnost za
izmenu politike subvencionisanja.
(4) Ministarstvo ispituje podneti zahtev, odnosno dokaze o uvozu dampinške ili
subvencionisane robe,
uzrocnoj vezi i šteti i obaveštava Vladu o potrebi pokretanja postupka
ispitivanja.
(5) Vlada, po okoncanju prethodnog postupka, odlucuje o pokretanju postupka
ispitivanja.
Postupak ispitivanja
Clan 42
(1) Ministarstvo, na osnovu odluke Vlade iz stava 5. clana 41. ovog zakona,
pokrece postupak
ispitivanja.
(2) Ministarstvo, ako je potrebno, u postupku ispitivanja pribavlja mišljenja
drugih organa,
organizacija, udruženja i ustanova.
Clan 43
(1) Zainteresovana lica, ukljucujuci narocito lica koja predmetnu robu koriste u
proizvodnji, kao i
reprezentativne organizacije potrošaca, mogu da ucestvuju u postupku ispitivanja
u cilju zaštite svojih
interesa.
(2) Zainteresovanom licu se, na njegov zahtev:
1) dostavlja primerak podnetog zahteva, sa svim dopunama;
2) omogucava uvid u dokaze i informacije koje su pribavljene u postupku
ispitivanja.
Clan 44
Ministarstvo, radi provere prikupljenih podataka ili pribavljanja novih, može da
saraduje sa stranim
organima, ustanovama, udruženjima i licima.
Clan 45
(1) Ministarstvo, pre donošenja odluke o postojanju dampinga, odnosno subvencije,
obaveštava
strane u postupku i zainteresovana lica o bitnim cinjenicama i poziva ih da se
izjasne u roku od 30
dana od dana kada je poziv dostavljen.
(2) Ministarstvo, po isteku roka iz stava 1. ovog clana, donosi odluku o
postojanju dampinga,
odnosno subvencije.
Clan 46
(1) Lice koje na teritoriju Republike izvozi dampinšku, odnosno subvencionisanu
robu, može u toku
postupka ispitivanja da ponudi, odnosno prihvati obavezu da poveca cenu robe
koja je predmet
postupka ispitivanja u iznosu koji je potreban da se šteta otkloni.
(2) Ministarstvo ne može da zahteva povecanje cene u iznosu vecem od iznosa
dampinške marže,
odnosno subvencije.
(3) Ministarstvo, ako utvrdi da su povecanjem cene otklonjene buduce posledice
dampinga ili
subvencije, može da prekine ili obustavi postupak ispitivanja, po službenoj
dužnosti ili na zahtev lica
iz stava 1. ovog clana.
(4) Odluka kojom Ministarstvo odbija zahtev da prekine ili obustavi postupak
ispitivanja donosi se
narocito kada veliki broj lica u Republiku uvozi, odnosno u Republiku izvozi
predmetnu robu i mora da
bude obrazložena.
(5) Protiv odluke iz stava 3. ovog clana može da se izjavi žalba Vladi.
Clan 47
(1) Postupak ispitivanja prekinut u skladu sa clanom 46. stav 3. ovog zakona,
može da se nastavi:
1) na zahtev lica koje je prihvatilo obavezu povecanja cene;
2) na zahtev države iz koje se izvozi subvencionisana roba, ili
3) po službenoj dužnosti.
(2) U slucaju iz stava 1. ovog clana, ako se utvrdi da ne postoji damping ili
subvencija koji
prouzrokuju znatnu štetu, preuzeta obaveza povecanja cene prestaje, osim ako je
utvrdeno da
damping ili subvencija ne postoji usled preuzete obaveze povecanja cene.
(3) Ako se po okoncanom postupku ispitivanja utvrdi da postoji damping, odnosno
subvencija, koji
prouzrokuju znatnu štetu, primenjuje se preuzeta obaveza povecanja cene.
(4) U slucaju iz stava 3. ovog clana, odluka o uvodenju antidampinške, odnosno
kompenzatorne
dažbine, ne primenjuje se na robu lica koje je prihvatilo obavezu povecanja cene.
Clan 48
(1) Ministarstvo prati primenu obaveze povecanja cene.
(2) Lice koje je prihvatilo obavezu povecanja cene dužno je da Ministarstvu
omoguci proveru
podataka o ispunjavanju obaveze povecanja cene.
Privremene mere
Clan 49
(1) Vlada, na predlog Ministarstva, ako utvrdi da postoji kršenje preuzete
obaveze povecanja cene,
može da uvede privremene mere.
(2) Vlada može da uvede privremene mere po isteku roka od 60 dana od dana
pokretanja postupka
ispitivanja, ako:
1) utvrdi da je verovatno postojanje dampinga, odnosno subvencije i
prouzrokovane štete;
2) utvrdi da zbog odlaganja primene antidampinških, odnosno kompenzatornih
dažbina, mogu
nastupiti teško otklonjive štetne posledice, i
3) stranama u postupku i zaintersovanim licima omoguci ucešce u postupku, u
cilju zaštite svojih
interesa.
(3) Privremene mere iz st. 1. i 2. ovog clana su:
1) polaganje jemstva u iznosu jednakom privremeno utvrdenoj antidampinškoj ili
kompenzatornoj
dažbini obracunatoj za period u skladu sa stavom 5. ovog clana, ili
2) privremena antidampinška, odnosno kompenzatorna dažbina, ako Ministarstvo
utvrdi da polaganje
jemstva ne obezbeduje dovoljnu garanciju.
(4) Odluka o uvodenju privremenih mera objavljuje se u "Službenom glasniku
Republike Srbije" i ne
može stupiti na snagu pre isteka roka od osam dana od dana objavljivanja.
(5) Privremene mere ostaju na snazi najduže šest meseci od dana stupanja na
snagu odluke o
uvodenju privremene antidampinške dažbine, odnosno cetiri meseca od dana
stupanja na snagu
odluke o uvodenju privremene kompenzatorne dažbine.
Clan 50
(1) Ako je konacan iznos antidampinške ili kompenzatorne dažbine veci od
placenog, odnosno
položenog iznosa u skladu sa odlukom o uvodenju privremene mere, nece se
naplatiti razlika.
(2) Ako se po okoncanju postupka ispitivanja ne utvrdi postojanje dampinga ili
subvencije, odnosno
ako je konacan iznos antidampinške ili kompenzatorne dažbine manji od iznosa
placenog u skladu sa
privremenom merom, placeni iznos, odnosno razlika, vraca se bez odlaganja.
Clan 51
(1) Lice koje tokom perioda na koji se odnosi postupak ispitivanja nije na
teritoriju Republike uvozilo,
odnosno izvozilo robu koja podleže antidampinškoj dažbini, a koje nije povezano
lice sa licima koja na
teritoriju Republike uvoze, odnosno izvoze robu koja podleže ovoj meri, ili sa
proizvodacima te robe,
može da zahteva od Ministarstva da bez odlaganja razmotri opravdanost primene
antidampinške
dažbine na robu koju uvozi, odnosno izvozi, kao i da utvrdi odgovarajucu
antidampinšku dažbinu na
robu tog lica, odnosno da izuzme robu tog lica od obaveze placanja antidampinške
dažbine.
(2) Lice cija roba podleže kompenzatornoj dažbini ali koje nije ucestvovalo u
postupku ispitivanja,
osim zbog odbijanja saradnje, može da zahteva od Ministarstva da bez odlaganja
utvrdi posebnu
kompenzatornu dažbinu na robu koju uvozi, odnosno izvozi.
(3) Do donošenja odluke po zahtevu iz st. 1. i 2. ovog clana:
1) na uvoz robe podnosioca zahteva ne primenjuju se antidampinške, odnosno
kompenzatorne
dažbine;
2) Ministarstvo može da zahteva polaganje jemstva radi obezbedenja naplate
antidampinške,
odnosno kompenzatorne dažbine.
Okoncanje postupka ispitivanja
Clan 52
Postupak ispitivanja okoncava se najkasnije u roku od 12 meseci od dana
pokretanja.
Odluka
Clan 53
(1) Ministarstvo, po okoncanju postupka ispitivanja, obaveštava Vladu o
postojanju dampinga,
odnosno subvencije.
(2) Obaveštenje iz stava 1. ovog clana objavljuje se, bez odlaganja, u "Službenom
glasniku Republike
Srbije".
(3) Vlada odlucuje o uvodenju antidampinške, odnosno kompenzatorne dažbine,
najkasnije u roku od
45 dana od dana objavljivanja obaveštenja iz stava 1. ovog clana.
(4) Odluka iz stava 3. ovog clana objavljuje se u "Službenom glasniku Republike
Srbije".
Primena mera
Clan 54
(1) Ministarstvo, tokom primene antidampinških, odnosno kompenzatornih dažbina,
ispituje potrebu
za daljom primenom antidampinške, odnosno kompenzatorne dažbine, u skladu sa
odredbama ovog
zakona koje ureduju postupak ispitivanja.
(2) Vlada, na predlog Ministarstva, ukida antidampinšku, odnosno kompenzatornu
dažbinu, ako utvrdi
da su prestali razlozi koji su doveli do uvodenja antidampinške, odnosno
kompenzatorne dažbine.
(3) Antidampinška, odnosno kompenzatorna dažbina, kao i obaveza povecanja cene
iz clana 46. ovog
zakona, primenjena u skladu sa clanom 47. st. 3. i 4. ovog zakona, ostaje na
snazi koliko je potrebno
da se otkloni šteta, a najduže pet godina:
1) od dana uvodenja antidampinške, odnosno kompenzatorne dažbine, ukljucujuci i
period primene
privremene mere, ili
2) ako je u skladu sa stavom 1. ovog clana odluceno da se antidampinška, odnosno
kompenzatorna
dažbina primenjuje od dana donošenja poslednje takve odluke.
(4) Ministarstvo može da produži rok iz stava 3. ovog clana ako:
1) postupak iz stava 1. ovog clana pokrenut pre isticanja roka iz stava 3. ovog
clana nije okoncan, i
2) postoji osnovana sumnja o daljem postojanju dampinga, odnosno subvencije, i
štete.
(5) U slucaju iz stava 1. clana 49. ovog zakona, antidampinška, odnosno
kompenzatorna dažbina
može da se primeni i na robu uvezenu u periodu od 90 dana pre stupanja na snagu
odluke o
uvodenju privremenih mera ali ne i na robu koja je u tom periodu uvezena u
skladu sa prihvacenom
obavezom povecanja cene.
2. MERE ZAŠTITE OD PREKOMERNOG UVOZA
Vrste
Clan 55
Mere zaštite od prekomernog uvoza su:
1) kolicinsko ogranicenje uvoza odredene robe, ili
2) uvodenje dodatne uvozne dažbine na uvoz odredene robe.
Uslovi
Clan 56
(1) Vlada, na predlog Ministarstva koji je donet po okoncanju postupka
ispitivanja, može da uvede
mere zaštite od prekomernog uvoza (u daljem tekstu: mere zaštite), u cilju
otklanjanja ozbiljne štete
ili opasnosti od ozbiljne štete, ako utvrdi da:
1) je uvoz odredene robe u odnosu na domacu proizvodnju iste, slicne ili
neposredno konkurentske
robe povecan;
2) uvoz odredene robe nanosi ili preti da nanese ozbiljnu štetu domacoj
proizvodnji iste, slicne ili
neposredno konkurentske robe, i
3) je povecan uvoz neposredan uzrok ozbiljne štete ili opasnosti od ozbiljne
štete, pri cemu se šteta
prouzrokovana drugim uzrocima ne uzima u obzir.
(2) U smislu stava 1. ovog clana:
1) "ozbiljna šteta" je znacajno i sveobuhvatno slabljenje položaja domace
proizvodnje, što se
utvrduje narocito na osnovu:
- povecanja uvoza predmetne robe;
- udela povecanog uvoza na tržištu Republike, ili
- umanjenja prodaje, proizvodnje, produktivnosti, iskorišcenosti kapaciteta,
zarade ili zaposlenosti kod
domacih proizvodaca predmetne robe;
2) "opasnost od ozbiljne štete" je ozbiljna šteta cije nastupanje na osnovu
utvrdenih cinjenica izvesno
predstoji;
3) "domaca proizvodnja" je zajednicka proizvodnja svih domacih proizvodaca iste,
slicne ili
neposredno konkurentske robe, odnosno domacih proizvodaca cija zajednicka
proizvodnja takve robe
predstavlja više od 50% ukupne domace proizvodnje te robe.
Postupak ispitivanja
Clan 57
(1) Ministarstvo, ako smatra da postoje okolnosti iz clana 56. ovog zakona, po
službenoj dužnosti
pokrece postupak ispitivanja radi utvrdivanja tih okolnosti.
(2) Ministarstvo obaveštava Vladu o pokretanju postupka ispitivanja.
(3) Vlada, u skladu sa clanom 12. Sporazuma Svetske trgovinske organizacije o
merama zaštite od
prekomernog uvoza (Safeguard Agreement), obaveštava nadležne organe Svetske
trgovinske
organizacije o pokrenutom postupku ispitivanja i obavlja konsultacije.
(4) Ministarstvo, ako je potrebno, u postupku ispitivanja pribavlja mišljenja
drugih organa,
organizacija, ustanova i udruženja.
Clan 58
(1) Ministarstvo, po okoncanom postupku ispitivanja, obaveštava Vladu o
rezultatima tog ispitivanja.
(2) Vlada odlucuje o vrsti i trajanju mera zaštite od prekomernog uvoza.
Privremene mere
Clan 59
(1) Vlada, na predlog Ministarstva, u hitnim slucajevima može da uvede
privremenu meru uvodenja
dodatne uvozne dažbine, u trajanju od najduže 200 dana, ako je u postupku
ispitivanja utvrdeno:
1) da je povecani uvoz prouzrokovao ili preti da prouzrokuje ozbiljnu štetu, i
2) ako bi odlaganje prouzrokovalo nastupanje teško otklonjivih štetnih
posledica.
(2) Privremena mera iz stava 1. ovog clana stupa na snagu najranije osam dana od
dana
objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
(3) Ako se u postupku ispitivanja utvrdi da povecani uvoz nije izazvao niti
preti da izazove ozbiljnu
štetu domacim proizvodacima, iznos naplacen na osnovu stava 1. ovog clana vraca
se bez odlaganja.
Kolicinsko ogranicenje
Clan 60
(1) Ako se kao zaštitna mera uvede kolicinsko ogranicenje, uvoz ne može da se
ogranici na kolicinu
manju od prosecne kolicine uvoza u trogodišnjem periodu koji prethodi periodu
prekomernog uvoza
na koji se odnosi postupak ispitivanja ili perioda za koji postoje statisticki
podaci, osim ako je
nesumnjivo utvrdeno da je za sprecavanje ili otklanjanje posledica ozbiljne
štete neophodan viši nivo
zaštite.
(2) Vlada, ako u skladu sa odredbama cl. 56. do 58. ovog zakona utvrdi da kao
zaštitna mera treba
da se uvede kolicinsko ogranicenje koje se rasporeduje kvotama po državama a ne
po licima koja
izvoze robu, o tome obaveštava državu, odnosno države koje imaju poseban interes
za izvoz te robe
u Republiku, radi postizanja sporazuma o raspodeli kvota.
(3) Vlada, na predlog Ministarstva, državama, odnosno državi sa kojom sporazum
iz stava 2. ovog
clana nije postignut u roku od 30 dana od dana dostavljanja obaveštenja,
dodeljuje kvotu srazmernu
ucešcu te države, odnosno tih država, u kolicini ili vrednosti predmetne robe u
periodu koji prethodi
povecanom uvozu u Republiku.
(4) Odluka iz stava 3. ovog clana donosi se najkasnije u roku od 15 dana od dana
isteka roka od 30
dana od dana dostavljanja obaveštenja.
(5) Odredbe st. 2, 3. i 4. ovog clana ne primenjuju se ako:
1) je uvoz iz pojedinih država neproporcionalno povecan u odnosu na ukupno
povecanje uvoza
predmetne robe,
2) su razlozi za neprimenjivanje opravdani, ili
3) su uslovi za dodelu kvota ravnopravni za sva lica koja u Republiku uvoze ili
izvoze predmetnu robu.
Primena mera zaštite
Clan 61
(1) Mera zaštite primenjuje se na uvoz sve robe iz clana 56. stav 1. ovog
zakona, nezavisno od
države porekla.
(2) Mera zaštite primenjuje se samo u meri koja je potrebna da se spreci ili
otkloni ozbiljna šteta ili da
se omoguci prilagodavanje domace proizvodnje tržišnim uslovima.
Clan 62
(1) Mera zaštite ostaje na snazi koliko je potrebno da se otkloni šteta, a
najduže cetiri godine od
njenog uvodenja, ukljucujuci i period primene privremene mere zaštite.
(2) Izuzetno od odredbe stava 1. ovog clana Vlada, na predlog Ministarstva, može
da produži period
primene mere zaštite ako utvrdi da:
1) je primena mere zaštite i dalje neophodna za sprecavanje ili otklanjanje
posledica ozbiljne štete, i
2) postoje dokazi da se domaca proizvodnja prilagodava tržišnim uslovima.
(3) Ukupan rok primene mere zaštite ne može da bude duži od osam godina od dana
njenog
uvodenja, ukljucujuci i period primene privremene mere zaštite.
(4) Merom zaštite cija je primena produžena u skladu sa st. 2. i 3. ovog clana
ne može da se uvede
viši stepen zaštite od stepena pre produženja.
Clan 63
(1) Vlada, u redovnim vremenskim periodima, postepeno smanjuje stepen mere
zaštite koja se
primenjuje duže od jedne godine.
(2) Ministarstvo, po službenoj dužnosti, ispituje potrebu za primenom mere
zaštite koja se primenjuje
duže od tri godine, najkasnije pre isteka polovine perioda za koji je ta mera
uvedena.
(3) Vlada može da meru zaštite stavi van snage ili da ubrza smanjivanje stepena
zaštite.
Clan 64
(1) Mera zaštite ne može da se uvede za uvoz robe koji je prethodno bio predmet
takve mere pre
isteka roka jednakog periodu primene takve mere.
(2) Rok iz stava 1. ovog clana ne može da bude kraci od dve godine.
(3) Izuzetno od odredbe stava 2. ovog clana, ako predmetna roba nije bila
predmet mere zaštite više
od dva puta u periodu od pet godina pre uvodenja mere zaštite, mera zaštite u
trajanju od najduže
180 dana može da se uvede po isteku roka od godinu dana.
3. MERE ZAŠTITE RAVNOTEŽE PLATNOG BILANSA
Uslovi i postupak
Clan 65
(1) Vlada, na predlog Ministarstva, radi zaštite ravnoteže platnog bilansa, može
da uvede kolicinsko
ogranicenje uvoza ako je to neophodno za:
1) zaustavljanje znatnog opadanja deviznih rezervi, odnosno sprecavanje
neposredne opasnosti od
znatnijeg opadanja deviznih rezervi, ili
2) uvecanje veoma niskih deviznih rezervi.
(2) Ministarstvo utvrduje cinjenice iz stava 1. ovog clana na osnovu mišljenja
Narodne banke Srbije.
(3) Mere zaštite ravnoteže platnog bilansa ne mogu da se uvedu ni da se primene
radi zaštite
domacih proizvodaca.
Primena
Clan 66
(1) Mere zaštite ravnoteže platnog bilansa primenjuju se dok je to potrebno, a
stepen zaštite
postepeno se ublažava sa poboljšavanjem platnog bilansa.
(2) Mere zaštite ravnoteže platnog bilansa ne primenjuju se na uvoz robe koja se
uvozi radi zaštite
prava intelektualne svojine.
(3) Vlada može da propiše bliže uslove za primenu mera zaštite ravnoteže platnog
bilansa.
Deo cetvrti
PRIVREMENI REŽIMI I MERE
Clan 67
Privremeni režimi i mere primenjuju se, ako je potrebno, radi primene odredaba
drugih propisa, koje
uticu na spoljnotrgovinsko poslovanje, a najduže do dana pristupanja Republike
Svetskoj trgovinskoj
organizaciji.
Clan 68
(1) Ministarstvo može da odobri da domace lice robu koju uvozi, odnosno izvozi,
kao i usluge u
spoljnoj trgovini plati, odnosno naplati u robi ili uslugama, a narocito:
1) opremu, repromaterijal i sirovine namenjene proizvodnji robe i pružanju
usluga za izvoz;
2) robu koja se u Republici ne proizvodi ili se ne proizvodi u kolicinama
dovoljnim za snabdevanje
domaceg tržišta;
3) robu koja se proizvodi u postupku aktivnog ili pasivnog oplemenjivanja, u
skladu sa carinskim
propisima, ako se naplata vrši u robi koja je predmet oplemenjivanja, odnosno u
oplemenjenoj robi, i
4) robu, odnosno usluge koje se na drugi nacin ne mogu platiti, odnosno
naplatiti.
(2) Vlada može da propiše bliže uslove za placanje i naplatu u robi, odnosno
uslugama.
Clan 69
Roba koja se nalazi u Republici i koja je prodata stranom licu a isporucena na
teritoriji Republike,
može da se naplati u skladu sa propisima koji ureduju devizno poslovanje.
Clan 70
(1) Izvoz, odnosno uvoz robe i usluga može da se vrši bez placanja, odnosno
naplate:
1) radi reklamiranja;
2) ako se radi o uzorcima, projektu i drugoj tehnickoj dokumentaciji koji prate
izvezenu, odnosno
uvezenu robu;
3) ako se radi o uzorcima, projektu i drugoj tehnickoj dokumentaciji koji služe
za ucešce na
medunarodnim javnim nadmetanjima;
4) ako se opremaju predstavništva, odnosno ogranci ili vrši ulaganje;
5) ako se roba šalje ili prima u humanitarne, naucno-prosvetne, kulturne,
zdravstvene, ekološke,
socijalne, sportske, verske i druge nekomercijalne svrhe;
6) ako se roba šalje ili prima kao pomoc radi otklanjanja posledica elementarnih
nepogoda, ekološkog
udesa i drugih oblika više sile;
7) radi ispunjenja obaveza iz ugovora.
(2) Vlada može da propiše bliže uslove za izvoz i uvoz bez placanja, odnosno
naplate.
Clan 71
Domace lice placenu robu ne mora da uveze ako se:
1) roba koja se nalazi u inostranstvu i isporucuje u inostranstvu na osnovu
ugovora (prodaja, zakup,
lizing i dr.);
2) roba unosi u zemlju u drugom postupku, u skladu sa carinskim propisima
(aktivno i pasivno
oplemenjivanje, carinsko skladištenje i dr.).
Clan 72
(1) Vlada, u cilju unapredivanja spoljnotrgovinskog poslovanja i efikasnije
primene ovog zakona i
drugih propisa koji uticu na spoljnotrgovinsko poslovanje, može da propiše
obavezu evidencije ili
izveštavanja o pojedinim spoljnotrgovinskim poslovima i sadržaj tih evidencija i
izveštaja.
(2) Primena odredbe stava 1. ovog clana ne može da ima za cilj ili za posledicu
dodatno ogranicenje
slobode spoljne trgovine.
Clan 73
(1) Domace lice, u roku od 30 dana od dana direktnog ulaganja u inostranstvu,
radi evidentiranja,
Ministarstvu dostavlja izvod iz registra u kome je upisano takvo preduzece,
ogranak ili predstavništvo,
sa overenim prevodom, kao i izveštaj, koji sadrži narocito:
1) ime, odnosno poslovno ime domaceg lica i prebivalište odnosno sedište domaceg
lica;
2) poslovno ime i sedište stranog preduzeca, odnosno ogranka ili predstavništva;
3) visinu uloga, i
4) licne podatke o licu odgovornom za poslovanje stranog preduzeca, ogranka,
odnosno
predstavništva.
(2) Domace lice, u roku od 30 dana od dana statusnih promena koje uticu na ulog
iz stava 1. ovog
clana, odnosno od dana prestanka poslovanja preduzeca, ogranka ili
predstavništva u inostranstvu,
radi evidentiranja, Ministarstvu dostavlja izveštaj o promenama i izvod iz
registra u kome je upisano
takvo preduzece, ogranak ili predstavništvo, sa overenim prevodom.
(3) Rok iz st. 1. i 2. ovog clana pocinje da tece od dana kada je izvršeno
placanje po osnovu
neposrednog ulaganja u inostranstvu.
(4) Dobit ostvarenu ulaganjem u inostranstvu domace lice unosi u Republiku u
skladu sa zakonom
koji ureduje devizno poslovanje, osim dobiti koju koristi za dalje ulaganje u
inostranstvu.
Clan 74
(1) Dan pružanja usluge u spoljnoj trgovini odreduje se ugovorom.
(2) Ministarstvo propisuje dan pružanja usluge ukoliko taj dan nije odreden ili
odrediv na osnovu
ugovora.
Deo peti
KAZNENE ODREDBE
Clan 75
(1) Novcanom kaznom od 25. 000 do 250.000 dinara kaznice se za prekršaj pravno
lice koje ne ispuni
obavezu evidentiranja ili izveštavanja o pojedinom poslu spoljne trgovine
propisanu u skladu sa
clanom 72. stav 1. ovog zakona.
(2) Novcanom kaznom od 2.500 do 25.000 dinara kaznice se za prekršaj iz stava 1.
ovog clana
odgovorno lice u pravnom licu.
(3) Novcanom kaznom od 12.500 do 125.000 dinara kaznice se za prekršaj iz stava
1. ovog clana
preduzetnik.
(4) Novcanom kaznom od 2.500 do 25.000 dinara kaznice se za prekršaj iz stava 1.
ovog clana fizicko
lice.
Clan 76
(1) Novcanom kaznom od 25.000 do 250.000 dinara kaznice se za prekršaj pravno
lice koje
Ministarstvu ne dostavi izveštaj, u skladu sa clanom 73. st. 1. i 2. ovog
zakona.
(2) Novcanom kaznom od 2.500 do 25.000 dinara kaznice se za prekršaj iz stava 1.
ovog clana fizicko
odgovorno lice u pravnom licu.
(3) Novcanom kaznom od 12.500 do 125.000 dinara kaznice se za prekršaj iz stava
1. ovog clana
preduzetnik.
(4) Novcanom kaznom od 2.500 do 25.000 dinara kaznice se za prekršaj iz stava 1.
ovog clana fizicko
lice.
Deo šesti
PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Clan 77
(1) Danom pocetka primene ovog zakona prestaje da važi Zakon o
spoljnotrgovinskom poslovanju
("Službeni list SRJ", br. 46/92, 16/93, 29/97, 59/98, 44/99, 53/99, 73/00 i
23/01) i propisi doneti na
osnovu tog zakona.
(2) Na upravne postupke u skladu sa Zakonom o spoljnotrgovinskom poslovanju
("Službeni list SRJ",
br. 46/92, 16/93, 29/97, 59/98, 44/99, 53/99, 73/00 i 23/01), u kojima nije
doneta konacna odluka
do dana pocetka primene ovog zakona, primenjuje se ovaj zakon.
(3) Prava iz pojedinacnih akata stecena na osnovu Zakona o spoljnotrgovinskom
poslovanju koja nisu
u celini iskorišcena do dana pocetka primene ovog zakona, mogu se iskoristiti u
rokovima utvrdenim
tim pojedinacnim aktima.
(4) Prekršajni postupci i postupci po privrednim prestupima koji su zapoceti pre
dana pocetka
primene ovog zakona bice okoncani u skladu sa odredbama ovog zakona, ako je to
povoljnije za
ucinioca.
(5) Prekršajni postupci i postupci po privrednim prestupima koji su zapoceti pre
dana pocetka
primene ovog zakona, na osnovu Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju, za dela
koja nisu kao
prekršaji, odnosno privredni prestupi, propisani ovim zakonom, obustavljaju se.
Clan 78
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku
Republike
Srbije".
("Sl. glasnik RS", br. 101/2005)